Det var en indier på kontoret nyss och hans engelska var sådär alltså. Gud vad hemskt det är när det blir missförstånd pga spåk. Jag brukar kunna klura ut vad folk säger men idag var det svårt. Jag minns spec en gång när vi var på china restaurang i sverige när jag gick i gymnasiet, vi var 4 tjejer och servitrisen frågade något som lät som ”hen hel hen hal” Vi låg till slut dubbelvikta över bordet för vi skrattade så mycket, ingen av oss fattade vad hon sa. Det visade sig efter mycket förklaringar med händerna att hon sa ”en hel eller en halv” Banan. Till glassen. Suck.
Jag och Mille är 2 frågetecken:
Carulenah says:
vad pratar indiern om?
Milena says:
hahha ingen aning
Carulenah says:
han luktar maltesiskt hem. skurmedel
Milena says:
pratade han engelska?
Carulenah says:
jag tror det
Milena says:
fattade inte ett ord
haahah
maltesiskt hemhahahahah
Carulenah says:
nej och han fattade inte vad jag sa heller

Konstiga språk det finns!!